|
Биография
Соснина Екатерина Леонидовна
Кандидат исторических наук, доцент кафедры социально-гуманитарных наук Пятигорского Государственного Технологического университета, член Московского межрегионального лермонтовского общества, сотрудник Государственного музея-заповедника М.Ю. Лермонтова в г. Пятигорске, автор многочисленных публикаций по лермонтоведению и истории Северного Кавказа, обладатель исследовательского гранта правительства Франции 2001 г., издательского гранта Российского Научного Гуманитарного Фонда 2004г., докторант высшей школы социальных наук по изучению русского мира советского и постсоветского периода Национального Центра научных исследований при Парижском университете Сорбонна.
Награждена памятным лермонтовским знаком. Комментарий Е.Л. Сосниной вошёл в 10-ти томное издание сочинений М.Ю. Лермонтова, вышедшее в 2000-2002 гг. в издательстве Государственной Думы РФ «Воскресенье» (Комментарий к поэме М.Ю. Лермонтова «Монго» // М.Ю. Лермонтов – полное собрание сочинений. – Т.4. – Москва: Воскресенье, 2000. – С.478-482; Тайна встречи еще не раскрыта (М.Ю. Лермонтов и А.Оммер де Гелль) // Полное собрание сочинений М.Ю. Лермонтова. – Т.10. – Москва: Воскресенье, 2002). Под редакцией Е.Л. Сосниной было осуществлено современное переиздание биографии М.Ю.Лермонтова, составленной первым биографом поэта П.А. Висковатым (Висковатый П.А. Жизнь и творчество М.Ю. Лермонтова. Под редакцией Е.Л. Сосниной. - Москва: «Гелиос АРВ», 2004).
Впервые полностью перевела на русский язык и подготовила к изданию книгу французской путешественницы, женщины-легенды в жизни М.Ю. Лермонтова Жанны Адель Эрио Оммер де Гелль «Путешествие по Прикаспийским степям и югу России» (Париж, 1860), а также труд одного из основателей науки о Кавказе – графа Яна Потоцкого «Путешествие в Астраханские и Кавказские степи» (Париж, 1829).
Автор семи книг на историческую тему:
1. «Край этот причудлив» (район Кавказских Минеральных Вод глазами французских путешественников). – Северо-Кавказское издательство «МИЛ». – 2000.
2. «Два путешествия в золотой век» («Гениальный фантом», «Легенда в жизни М.Ю.Лермонтова»). – Северо-Кавказское издательство «МИЛ». – 2003.
3. «Ян Потоцкий и его «Путешествие в Астраханские и Кавказские степи». – Пятигорск: «Спецпечать». – 2003.
(Издание осуществлено при помощи Российского Научного Гуманитарного Фонда РГНФ).
4. «Чёрный алмаз» (М.Ю.Лермонтов и А.Оммер де Гелль). – Москва: «Гелиос-АРВ». – 2004.
5. «Загадки и тайны Кавказа». – Ессентуки: «Творческая мастерская БЛГ». – 2006.
6. «Кавказ: женский взгляд, взгляд на женщину». – Ессентуки: «Творческая мастерская БЛГ». – 2007.
7.«Удивительная история Терского конного завода» (живая история дворянских родов Лермонтовых, Васильчиковых, Строгановых, Щербатовых) (Совместно с М.Дамианиди). – Пятигорск: издание Академии информационных технологий в образовании, науке и культуре. – 2008.
Переводческую деятельность успешно сочетает с научной работой и публицистической деятельностью. Печатается в периодических журналах Москвы («Военно-исторический журнал», «Российская археология», «Сборник исторического общества»), С.-Петербурга («Новый журнал») и других городов. Имеет публикации в зарубежных изданиях:
1. Les Fransais au Caucase // D’Ossetie et d alentour - № 8 – Paris, 2000. – P. 27-37.
2. Le Caucase vu par les peintres francais // Voyages et voyageurs (Recueil des resumes des communications de 130-e Congres national des societes historiques et scientifiques). – La Rochelle, 2005. – P. 314-315.
Имя Е.Л.Сосниной занесено в энциклопедию современных писателей России: во Всероссийский автобиобиблиографический ежегодник «На пороге XXI века», издаваемый в Москве.
Библиография
I. Монографии:
1.«Край этот причудлив» (район Кавказских Минеральных Вод глазами французских путешественников). – Северо-Кавказское издательство «МИЛ». – 2000.
2.«Два путешествия в золотой век» («Гениальный фантом», «Легенда в жизни М.Ю.Лермонтова»). – Северо-Кавказское издательство «МИЛ». – 2003. – 352 с.
3.«Ян Потоцкий и его «Путешествие в Астраханские и Кавказские степи». – Пятигорск: «Спецпечать». – 2003.
(Издание осуществлено при помощи Российского Научного Гуманитарного Фонда РГНФ).
4.«Чёрный алмаз» (М.Ю.Лермонтов и А.Оммер де Гелль). – М.: «Гелиос-АРВ». – 2004.
5.«Загадки и тайны Кавказа». – Ессентуки: «Творческая мастерская БЛГ». – 2006. – 204 с.
6.«Кавказ: женский взгляд, взгляд на женщину». – Ессентуки: «Творческая мастерская БЛГ». – 2007. – 288 с.
7.«Удивительная история Терского конного завода» (живая история дворянских родов Лермонтовых, Васильчиковых, Строгановых, Щербатовых) (Совместно с М.Дамианиди). – Пятигорск: издание Академии информационных технологий в образовании, науке и культуре. – 2008. – 26 с.
II. Публикации в изданиях, включённых в реестр ВАК МО и НРФ:
8. Роль французско-русских научных и культурных связей конца XVIII-XIX в. в изучении Северного Кавказа (источниковедческий аспект) // Культурная жизнь Юга России. - № 5 (19). – Краснодар, 2006. – С. 35-36.
9. Методология исследования и разработка темы «Северный Кавказ VIII-XIX вв. глазами французских путешественников»: к историографии вопроса // Научная мысль Кавказа. - № 15. – Ростов, 2006. – С. 112-118.
10.
Историографический аспект археологического сюжета об аланах Северного Кавказа в сочинении Я.Потоцкого «Путешествие в Астраханские и Кавказские степи» // «Российская археология». - № 1. – Москва, 2008. – С. 113-116.
11.
Мог ли М.Ю.Лермонтов участвовать в разведывательных операциях?» (Иностранное окружение М.Ю.Лермонтова и события Кавказской войны 1814 – 1864 гг.) // Военно-исторический журнал. - № 6. – Москва, 2008. – С. 67-71.
12.
К проблеме: «Северный Кавказ и литература путешествий» // Научные проблемы гуманитарных исследований. – Вып. 1. – Пятигорск: Изд-е ПГТУ, 2010. – С. 98-102.
13.
Кавказоведческие штудии графа Яна Потоцкого с точки зрения развития ориентализма в России и Европе // Научные проблемы гуманитарных исследований. – Вып. 4. – Пятигорск: Изд-е ПГТУ, 2010. – С. 125-130.
14.
Эпизоды путешествия французского художника Ш.-М. Ребуля по Кавказу в 1847 году // Военно-исторический журнал № 5. – Москва, 2010. – С. 76-78.
III. Публикации в научных сборниках и периодических изданиях:
15. Ян Потоцкий: основа научной парадигмы происхождения осетин от алан и некоторые современные аспекты этой проблемы // Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру (Тезисы 1 Международного конгресса 11-14 сентября 1996 года). – Симпозиум 1. – Пятигорск, 1996. – С.124-125.
16. Встреча, покрытая тайной (Кавказ глазами французской путешественницы А.Оммер де Гелль) // Новый журнал. – С.Петербург. - № 4. 1996.- С.127-171.
17. Международный проект «Франция – Кавказ» // Ассоциация клубов Юнеско Юга России, Клуб научных работников «Диалог». - Пятигорск. 1996. С.8-10.
18. Путешествие Я.Потоцкого по Северному Кавказу и его труд «Путешествие в Астраханские и Кавказские степи» как исторический источник // Материалы конференции, посвященной 100-летия со дня рождения Т.М.Минаевой. – Ставрополь, 1997. – С.49-51.
19.
О Столыпине-Монго и о путешествии по Парку в дебрях Африки // «Сура. – Пенза, 1997. - № 1. – С.202-206.
20. Гениальный фантом // «Дарьял». - № 1. – Владикавказ, 1997. – С.245-253.
21. Учёный, заложивший фундамент науки о Кавказе (К 200-летию кавказского путешествия графа Яна Потоцкого) // Новый журнал. - № 1. – С.Петербург, 1997, - С.181-198.
22. Астраханский край в записках западноевропейских путешественников // Сб. Астраханский край: история и современность. Всероссийская научная конференция 26-27 ноября 1997. – Астрахань, 1997. – С.26-28.
23. Северный Кавказ XVIII–XIX вв. в освещении графа Я.Потоцкого (К 200-летию кавказского путешествия ученого) // Тезисы региональной научно-практической конференции «Северный Кавказ на пороге ХХ1 века». – Пятигорск, 1998. – С.14-16.
24. Материалы Яна Потоцкого о Маджарах (К 200-летию посещения Маджар Я.Потоцким) // ХХ юбилейные международные Крупновские чтения по археологии Северного Кавказа. – Ставрополь, 1998. – С.120-122.
25. Топонимика Пятигорья // Тезисы докладов 11 Международного Конгресса 15-20 сентября 1998 года «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. – Симпозиум Ш: Языковые контакты: Междисциплинарный анализ (часть П). – Пятигорск, 1998. – С.166-169.
26. Из опыта хозяйствования и экономического развития региона Кавказских Минеральных вод по сведениям западноевропейских путешественников ХУШ-Х1Х вв. // Возрождение экономики курортов и туризма в Северокавказском регионе (Тезисы региональной научно-практической конференции от 14-15 мая 1999 г.). – Пятигорск, 1999, С.42-45.
27. Пушкин-историк. (К 200-летию со дня рождения). // Пушкинский текст (Научно-методический семинар. Сборник статей. Вып.5). – Под ред. проф. В.А.Шаповалова. – С.-Петербург - Ставрополь, 1999. – С.93-95.
28. А.С. Пушкин и Я.Потоцкий // Сб. «Есть в мире сердце, где живу» под ред. Е.Л.Сосниной. – Издание Гос. музея-заповедника М.Ю. Лермонтова. – Пятигорск, 1999. – С.31-38.
29. Северокавказские реалии времени А.С.Пушкина в освещении Я.Потоцкого // А.С.Пушкин и юг. Тезисы Международной научной конференции (12-15 мая 1999 г.). – Ростов-на-Дону, 1999. – С.16-18.
30. Исследователи – европейцы на Северном Кавказе в начале ХVШ-начале ХIХ вв. (о становлении научного кавказоведения) // Сб. Русского исторического общества. Т.2.(150): Россия и Северный Кавказ. – Москва: Русская панорама, 2000. – С.39-45.
31. Страницы из Кавказского дневника // Сб. Русского исторического общества. – Т.2 (150): Россия и Северный Кавказ. – Москва: Русская панорама, 2000. С.46-52.
32. К вопросу о возникновении казачества // Из истории и культуры линейного казачества Северного Кавказа. Материалы Второй международной Кубанско-Терской научно-просветительской конференции. – Армавир, 2000. – С.20-21.
33. Комментарий к поэме М.Ю. Лермонтова «Монго» // М.Ю. Лермонтов – полное собрание сочинений. – Т.4. – Москва: Воскресенье. – 2000. – С.478-482.
34. Лермонтов. «Музыка моего сердца…» // Новый журнал. – С.-Петербург. - № 4. 2000. - С.136-158.
35. Народы Северного Кавказа по сведениям франкоязычных путешественников ХУШ-Х1Х вв. // Северный Кавказ: геополитика, история, культура (материалы Всероссийской научной конференции). – Москва- Ставрополь. 2001. – С.209-211.
36. К вопросу: «Лермонтовиана во французской историографии» // Межрегиональный сборник статей и материалов. – Пенза: изд. ПГПУ им. В.Г.Белинского, Лермонтовский выпуск № 6. – Пенза. – 2001. – С.129-144.
37. Зеркало истории (Северокавказские этюды времени М.Ю. Лермонтова) // Тарханский вестник. - № 14, 2001. – С.49.
38. Тайна встречи еще не раскрыта (М.Ю. Лермонтов и А.Оммер де Гелль) // Полное собрание сочинений М.Ю. Лермонтова. – Т.10. – Москва: Воскресенье. – 2002.
39. Адель Оммер де Гелль (1817-1871). – Миф и реальность // Тарханский вестник. - № 15, 2002. – С.88-105.
40. К истории Ставрополя (Генезис места города и его роли в Северо-Кавказском регионе по сведениям франкоязычных путешественников начала Х1Х в.) // Тезисы региональной научно-практической конференции, посвященной 200-летию г. Ставрополя: изд. Ставр. Гос.университета. – 2002.
41.Русские философы о М.Ю. Лермонтове // «Сура» - литературный журнал. – Пенза. № 2 (54). – 2002. – С.196-202.
42. Игра по правилам французского романа (Или две женские истории из жизни М.Ю. Лермонтова) // Новый журнал. – СПб. - № 4. – 2002. С.126-142.
43. К проблеме методологии и источниковедения в изучении жизни и творчества М.Ю. Лермонтова // Тарханский вестник. - № 16, 2003. – С.65-85.
44. Об остатках христианства в верованиях горцев Северного Кавказа в конце ХУШ-начале Х1Х вв. (по сведениям французских письменных источников) //Сб. Проблемы всеобщей истории. Вып.8. Армавир, 2003. – С.175-188.
45. Пятигорское окружение М.Ю. Лермонтова и князья Голицыны (совместно с Буравовой С.Н.) // «Хозяева и гости усадьбы Вязёмы» (Материалы Х Голицынских чтений 25-26 января 2003 года). – Большие Вязёмы, 2003. – С.104-109.
46. Вопросы культурной антропологии народов Северного Кавказа в исследованиях франкоязычных авторов XVIII–XIX вв. // Древний Кавказ: Ретроспекция культур (Международная научная конференция, посвященная 100-летию со дня рождения Е.И.Крупнова (XXIV Крупновские чтения по археологии Северного Кавказа). – Тезисы докладов. – Москва, 2004. – С.184-186.
47. «Лермонтов стал мне родным поэтом» (П.А.Висковатый – первый биограф М.Ю.Лермонтова). / в кн.: П.А.Висковатый – Первый биограф М.Ю. Лермонтова. – М. – Гелиос-АРВ, 2004. – С.4-14.
48. Некоторые черты погребального обряда и общественного быта горцев Северного Кавказа в свете археолого-этнографических параллелей (поздний бронзовый – ранний железный век – ХVIII-ХХ вв.н.э.). //Сб. Проблемы всеобщей истории. – Вып 9. - Армавир // Международная академия информатизации, Краснодарское отделение; Мин. Образования и науки, 2004 (Совместно с Дударевым С.Л.). – С.108-117.
49. «Его я знаю лично…» (Е.А. Ган о Лермонтове) // Тарханский вестник. - №18, 2005. – С. 56-62.
50. Книга А.Оммер де Гелль «Путешествие по Прикаспийским степям и Югу России» как исторический источник эпохи М.Ю.Лермонтова. // Сб. Проблемы всеобщей истории. – Вып. 10. – Армавир, 2005. – С. 186-199.
51. Ян Потоцкий – исследователь Кавказа. // Ставропольский альманах Российского общества интеллектуальной истории. – Вып. 7. – Ставрополь, 2005. – С. 288-302.
52. Инновационные процессы в образовании, применяемые в целях повышения качества подготовки будущих специалистов // Повышение качества подготовки специалистов на основе новых образовательных технологий (Материалы научно-практической конференции профессорско-преподавательского состава 2-20 мая 2005 г.) – Издание ПГТУ. – Пятигорск, 2005. – С.252-253.
53. Адель Оммер де Гелль и её книга «Путешествие по Прикаспийским степям и Югу России» // Научный журнал «Русский язык и межкультурная коммуникация» Пятигорского Государственного Лингвистического университета. – Пятигорск, № 1(5), 2005. – С. 47-53.
54. Первая биография М.Ю.Лермонтова, составленная П.А.Висковатым // Тарханский вестник. - № 19, 2006. – С. 188-201.
55. Северный Кавказ глазами западноевропейских художников (доклад, прозвучавший на II Международной конференции МГУ «Феномен творческой личности в культуре» 26-27 октября 2006 г.) // Издание Московского Государственного университета. (История, регионоведение). – Москва, 2006. – С. 615-628.
56. Повышение качества образования как средство демократизации общественной жизни // Стратегия развития образования и обеспечение качества (Материалы научно-методической конференции профессорско-преподавательского состава 10-15 мая 2007г. – Пятигорск, 2007. – С. 25-27.
57. История одного поиска (рисунок Шарля Ребуля) // Голос Кавказа. – №1. – Пятигорск, 2007. – С. 174-178.
58. К вопросу: «М.Ю.Лермонтов – Е.А.Сушкова, М.Ю.Лермонтов – Адель Оммер де Гелль» (новое прочтение источников) // Вопросы биографии М.Ю.Лермонтова. - № 2. – Москва-Воронеж, 2007. – С. 24-38.
59. Проблема Кавказской войны (1817 – 1864) по сведениям франкоязычных путешественников – эволюция взглядов // I Сиротенковские чтения по всеобщей истории (Материалы международной научной конференции). – Армавир, 2007. – С. 163-167.
60. Дуэль и гибель М.Ю.Лермонтова как научная проблема // Русский язык и межкультурная коммуникация: Научный журнал Пятигорского государственного лингвистического университета. - №1(7). – Пятигорск, 2007. – С. 59-62.
61. М.Ю.Лермонтов, Е.А.Сушкова, А.Оммер де Гелль // Лермонтовские чтения: сборник статей (Под ред. С.С.Серейчика): Издание Санкт-Петербургского государственного университета, 2007. – С.33-49.
62. Французские путешественники о народах Северного Кавказа (обычаи и нравы горцев) // Научные труды. – Т.19. – Москва-Лермонтов: Московский филиал автомобильно-дорожного института, 2008. – С. 18-23.
63. Лермонтовский сборник статей // Антология: Лермонтовский текст (Исследователи о жизни и творчестве М.Ю.Лермонтова): Издание Ставропольского Государственного Университета и Министерства образования правительства Ставропольского края. – т. II. - Ставрополь, 2008. – С. 310-347.
64. Франкоязычные путешественники о народах Северного Кавказа (к истории этнографического изучения Северного Кавказа) // Материалы Межрегиональной научной конференции «Российский Северный Кавказ: перспективы исследования и исторические вызовы». – Армавир, 2008. – С. 43-49.
65. Кавказ глазами Франции: искусство без границ // Голос Кавказа. - № 2, 2008. – С. 170-172.
66.
Мистика, или тайна творчества двух поэтов?// Лермонтовские чтения 2007 (Сборник статей под ред. С.С.Серейчика. – С.-Петербург: «Лики России», 2008. – С. 49-57.
67.
Методические указания по курсу «Музееведение и историческое краеведение». - Пятигорск: ПГТУ, 2008. – 15 с.
68.
Актуальные проблемы лермонтоведения // «Пишу к Вам из Пятигорска…» (Сборник материалов Всероссийской научной лермонтовской конференции «М.Ю.Лермонтов в русской науке и культуре» 14-16 октября 2008 г.). – Пятигорск, 2009. – С. 125-135.
69.
Реминисценции из творчества М.Ю.Лермонтова в романе Джонатана Литтела «Les bienveillantes» // Лермонтовские студии (сборник научных работ СГУ). – Ставрополь, 2009. – С. 93-97.
70.
Кавказская страна грёз Анри Труайа // «Мужской характер», № 21, 2009. – С. 136-141.
71.
М.Ю.Лермонтов и зарубежная литература XXI в. // Лермонтовские чтения на КМВ. Издание ПГЛУ. – Пятигорск, 2009. – С. 220-226.
72.
А.А.Столыпин и М.Ю.Лермонтов // Лермонтовские чтения: сборник статей (Под ред. С.С.Серейчика): «Лики России». - Санкт-Петербург, 2009. – С. 170-175.
73.
Христианские памятники Нижнего Архыза – древняя копия священных Символов Веры // Материалы по изучению историко-культурного наследия Северного Кавказа. – Вып. IX. – Ставрополь: «Наследие», 2009. - С. 371-382.
74. Взгляд на Кавказ Фредерики Фрейганг // Голос Кавказа- № 3, 2009. – С. 228-234.
75. Памяти И.Е.Усок // Лермонтовские чтения: сборник статей (Под ред. С.С.Серейчика): «Лики России». - Санкт-Петербург, 2010. – С. 223-225.
76.
Современная зарубежная литература и лермонтовская традиция // Московский лермонтовский сборник. – Вып. № 2. – М., 2010. – С. 106-113.
IV. Публикации в зарубежных изданиях:
77. Les Fransais au Caucase // D’Ossetie et d alentour - № 8 – Paris, 2000. – P. 27-37.
78. Le Caucase vu par les peintres francais // Voyages et voyageurs (Recueil des resumes des communications de 130-e Congres national des societes historiques et scientifiques). – La Rochelle, 2005. – P. 314-315.
наверх
|
|
|
КАВКАЗСКИЕ АМАЗОНКИ – МИФ И РЕАЛЬНОСТЬ
(глава из книги «Загадки и тайны Кавказа»)
Район Кавказских Минеральных Вод издавна привлекал к себе внимание исследователей и путешественников. На этой земле высились причудливые горы, возле которых били целебные источники; почва здесь была плодородна и тут с древности выращивали лучших лошадей; а народы, жившие в этом удивительном крае, были малоизучены, жили по своим законам и слагали чудесные легенды и предания, запечатлённые в фольклоре. Поистине все это было похожим на сказку! Не потому ли так стремились сюда чужеземные путешественники, маститые учёные и просто горячие головы, не боявшиеся рискнуть собственной жизнью?
В прошлых веках путешествие из Москвы или Санкт-Петербурга до предгорий Кавказа занимало более месяца и действительно было трудным и опасным.
Путешественники, отправлявшиеся с севера на юг, чаще всего выбирали водный путь – по Волге. Но там на них нападали пираты. Разбойников было много и на Кавказе. Достаточно вспомнить, что российский академик С. Г. Гмелин погиб в плену у Кайтагского уцмия, а академик И. П. Фальк застрелился во время путешествия по Кавказу, не выдержав сложностей пути. Но на смену погибшим приходили новые исследователи и снова открывали для себя Кавказ.
Находясь в районе Кавказских Минеральных Вод, многие путешественники прошлого проявили огромную заинтересованность в получении сведений о местных преданиях и сказаниях. Интерес этот был не случаен – порой только так можно было более полно изучить историю этой земли, – ведь многие народы Северного Кавказа в то время не имели своей письменности.
Одна из легенд, привлекших внимание западноевропейских путешественников прошлого, – сказание о «скифском» царе Тульме и об амазонках «еммечь». Первым эти сведения записал на Кавказе Якоб Рейнеггс (1744 – 1793), служивший при царе Грузии Ираклии XI. Но не все считали его вполне достоверным автором, и в 1797 – 1798 годах сюда отправляется один из крупнейших исследователей конца XVIII – начала XIX веков – граф Ян Потоцкий, одной из своих целей имевший намерение сведения Рейнеггса проверить и уточнить. Видимо, у учёного были для этого свои основания, в частности то, что «скифский» царь Тульм в древних письменных источниках неизвестен. Не было о нём никаких упоминаний ни у Геродота, ни у Страбона, труды которых Я. Потоцкий возил с собой. Находясь в районе Пятигорья (Бештаугорья), Потоцкий пытается проверить записанные Рейнеггсом древние предания. Для поисков информатора среди кабардинцев им был приглашён пристав Кабарды Лаба. С его помощью, не без усилий, удалось найти старика, знавшего упомянутые сюжеты. Все другие кабардинцы, к которым обращались Лаба и Потоцкий, этих легенд не знали. При более внимательном рассмотрении оказалось, что у Я. Рейнеггса Тульм назван не скифским, а черкесским предводителем, а старик-информатор считает его ногайским вождем. К скифам и их истории данный персонаж явно не имел отношения, а в литературе Тульм назван чисто условно «скифом», то есть варваром.
Вот как легенду о Тульме и женщинах-воительницах «еммечь», живших когда-то на Кавказе, передает другой исследователь XIX века, по национальности швейцарский француз, по специальности геолог, натуралист, археолог – Фредерик Дюбуа де Монпере: «В те времена, говорят кабардинцы, когда наши предки обитали по берегам Черного моря, они часто воевали с эммечами, народом женщин, которые жили в местности, где горы Черкесии и Сванетии образуют угол, и распространялись до современной Малой Кабарды. Они не допускали в свою среду никаких мужчин, но принимали каждую смелую женщину, если она желала участвовать в их походах и вступить в их товарищество.
После одной длительной войны без всякого решительного успеха для той или иной стороны оба войска снова встретились для того, чтобы начать битву, когда вдруг предводительница эммечей, владевшая даром пророчества, потребовала тайного свидания с Тульмом, вождем черкесов, который также обладал даром провидения. В пространстве между двумя войсками раскидывают шатер; туда отправляются пророк и пророчица; несколько часов спустя пророчица выходит и объявляет своим воинственным подругам, что она побеждена и желает взять Тульма себе в мужья; вражда прекращена, и она советует им поступить так же, как она, и избрать себе мужа среди врагов; так и случилось: черкесы, наши предки, радостные вернулись со своими новыми подругами в свои жилища».
Дюбуа де Монпере говорит о том, что ему представляется поразительным то обстоятельство, что у черкесов можно найти такое причудливое разобщение мужчин и женщин, причём именно в той стране, где, по мнению древних, находились амазонки и савроматы. Амазонки здесь были зафиксированы также археологически, как, впрочем, и в степях на Дону, где были найдены погребения молодых вооружённых женщин VII в. до н. э. Так что это явление – женщины-воительницы – зафиксировано не только в фольклоре, но и в реальной действительности. По Геродоту, Гиппократу, Эфору, Страбону и другим античным авторам, амазонки – это женщины савроматов. У них было особое положение женщины – воительницы или жрицы, что отразилось в экзотических легендах, сложенных о них соседними народами.
Но, оказывается, здесь существовали не только древние амазонки, но и так называемые «позднейшие еммечь». Речь идет о совершенно разных исторических эпохах, отдалённых друг от друга почти двумя тысячами лет. Так, Прокопий Кессарийский, византийский писатель VI века, хорошо осведомленный о Кавказе, свидетельствует: «Теперь в окрестностях Кавказского хребта нигде не осталось ни воспоминания, ни имени амазонок». Зато они снова зафиксированы в этих местах в XVIII веке. Как мы уже говорили выше, предания о женщинах-воительницах собирались такими исследователями XVIII – XIX вв., как Я. Рейнеггс, Я. Потоцкий, Ф. Дюбуа де Монпере.
В современных изданиях фольклора народов Северного Кавказа «еммечь» не встречаются, создается даже впечатление, что сведения, записанные западноевропейскими путешественниками, случайны и недостоверны. Но в нартском эпосе Осетии выявлены столь яркие амазонские сюжеты, близкие по содержанию текстам древних авторов, что недооценить их невозможно. Кроме того, амазонские мотивы отражают легенды и эпос каракалпаков, причем сюжетно и генетически они связаны с Северным Кавказом. Нет особых сомнений в том, что социальная сущность этих легенд одна и та же и объяснима особым положением незамужних женщин в архаичных общественных структурах. Легенды об амазонках были широко распространены у разных народов, являясь либо местной фольклорной традицией, либо влиянием греческой культуры. Если мы вспомним древнерусские предания об отважных степных женщинах-наездницах «поленицах», то также сможем их сопоставить с легендами об амазонках. Причём встреча русского богатыря с поленицей не всегда заканчивалась его победой. Во многих былинах могучие женщины, ставшие женами богатырей, утрачивали свои богатырские качества. Стремление проявить их могло закончиться для женщины, бывшей поленицы, трагически. Таким образом, русские былины также унаследовали данную фольклорную традицию.
Упоминания же западноевропейских путешественников о девушках-воительницах свидетельствуют о сохранении этой устной традиции на Северном Кавказе, в частности в районе Пятигорья, в конце XVIII – начале XIX вв.
Итак, как мы видим, предания и реальность тесно переплелись на кавказской земле. Но фольклор всегда помогал глубже узнать историю родных мест. То же можно сказать и о легендах земли Пятигорья, района Кавказских Минеральных Вод.
наверх
Много легенд сложено о пребывании знаменитого французского романиста Александра Дюма-отца на Кавказе в 1858 году. В некоторых из них рассказывается о том, какое неизгладимое впечатление произвела на него красота женщин этого края. Юг России поразил французского романиста. Какой только экзотики не насмотрелся здесь Дюма! Он побывал в гостях у калмыцкого князя Тюменя, а, прощаясь с его женой, посвятил ей экспромт:
Для царства каждого Бог начертал границы:
Там высится гора, а здесь река струится;
Но был всевышний к Вам исполнен доброты:
Степь он бескрайнюю Вам дал, где в изобилье
И трав и воздуха. Вы царство получили
Достойное и Вас, и Вашей красоты.
Женщины кокетничали с ним наперебой, они ждали от Дюма стихов, и он тотчас сочинял очередной мадригал:
Распоряжается Господь судьбою каждой:
В глуши Вы родились, мир озарив однажды
Улыбкой неземной и взором колдовским.
Так стали обладать пески счастливой Волги
Одной жемчужиной, а степь – цветком одним.
И всё это вознаграждалось улыбками, которые ничуть не были хуже оттого, что сияли не в Париже.
О представительницах прекрасного пола есть восторженные строки в книге Дюма «Кавказ»: «…На Кавказе есть… казачья деревенька, так прославившаяся гостеприимством мужчин и красотою женщин, что… не было ни одного молодого офицера, который не отпросился хотя бы раз у своего начальника на 60 часов, чтобы заглянуть в Червлённую… Жительницы Червлённой – это совершенно особый, сформировавшийся на Кавказе, тип женщины. Они совместили в себе прелесть русских красавиц и врождённое изящество и удивительную элегантность горянок», – сообщает он своим читателям, сожалея о том, что сопровождавшему его художнику Муане не пришлось набросать портрет красавицы-казачки Евдокии Догадихи, о достоинствах которой писатель слышал ещё в Париже. (Догадиха умерла за несколько лет до приезда Дюма в Червлённую).
Восхищаясь красотой женщин Кавказа, Дюма ссылается на восторженные описания жительниц этого края, сделанные в 1661 году голландцем Я. Стрейсом. В 1676 г. этот путешественник опубликовал в Амстердаме книгу «Три путешествия», посвящённую описанию его поездок в далёкие страны, в том числе на Кавказ. Видимо, он особо интересовался положением женщины в восточных странах того времени. Об этом говорит его рисунок, который он сделал во время своего вояжа: «Провинившаяся женщина, с которой живьём сдирают кожу» (гравюра XVII в. по рис. Я.Стрейса. В кн.: Стрейс Я. Три путешествия. – (перевод Э. Бороздиной кн.: Struys J.J. Drie Reysen. – t’Amsterdam, 1676). – М.: Огиз – Соцэкгиз, 1935). Можно представить, каким жестоким виделся этот мир западноевропейскому путешественнику тогда! И, несмотря на подобные публикации, женщины-иностранки через полтора века отправятся открывать для себя этот край! Как не восхищаться ими после этого!
наверх
|
|
|